روستای زرگر؛ هم ایرانی اند، هم اروپایی! - 5.0 out of 5 based on 1 vote
ستاره غیر فعالستاره غیر فعالستاره غیر فعالستاره غیر فعالستاره غیر فعال
 

روستای زرگر؛ هم ایرانی اند، هم اروپایی!

روستای زرگر در ۱۰۰ کیلومتری غرب تهران، در شهرستان آبیک استان قزوین قرار دارد. مردمان این روستا هم ایرانی اند، هم اروپایی، هم فارسی صحبت می کنند هم ترکی؛ صورتشان، هم شبیه آریایی هاست، هم شبیه گلادیاتورها و وایکنیگها. در واقع زبان مادری مردمان این روستا، رومانو است و به زبانشان زرگری هم می گویند ولی نه آن زبان زرگری که شما می شناسید. داستان زبان رومانو بیشتر شبیه افسانه است. مردمان روستای زرگر، اطلاعاتی در مورد سرنوشت خودشان ندارند و نمی دانند متعلق به کجای جهان هستند. بزرگان روستا می گویند: در دوران جوانی شان، پیرمردی در این روستا زندگی می کرده که تمام حساب و کتاب هایشان را به زبان روسی می نوشته است؛ اما بعد از مرگ او، نوشتن به زبان روسی به فراموشی سپرده شد. امروزه مردمان این روستا به زبان رومانو حرف می زنند و به لاتین می نویسند.

روستای زرگر؛ هم ایرانی اند، هم اروپایی!

چند سال پیش، تعدادی از بچه های زرگر، چند لغت به زبان رومانو در اینترنت منتشر کردند و از تمام مردم دنیا خواستند که اگر این لغات را می شناسند به ایران بیایند. چند ماه بعد، سه مسافر از کشور فرانسه و انگلیس به روستای زرگر آمدند و به خاطر اینکه در این روستا همزبانان خود را ملاقات می کردند، بسیار خوشحال بودند. البته زبان رومانو این روستا با زبان ترکی و فارسی آمیخته شده و اصالت خود را از دست داده است. هنوز مشخص نیست چه بلایی سر رومانوها آمده و باعث شده که در سراسر دنیا پراکنده بشوند. عده ایی عقیده دارند که رومانوها طایفه ای هستند که قرن ها پیش از مرزهای شمال ایران وارد شده و در بخش های مختلف ایران پخش شده اند. البته برخی دیگر در این باره می گویند که رومانوها اصالتا ایرانی اند و به دلیل شجاعت شان، جزو سربازان قزلباش شاه عباس صفوی بوده اند. عده ای نیز معتقدند چون زرگرها جنگجو و دلیر بودند و با هیچ کدام از حکومت ها موافق نبوده اند، به همین دلیل دولت ها آنها را در سراسر دنیا پخش کرده اند که از حمله آنها مصون باشند. البته مشخص نیست چه حکومتی و در چه سالی این کار را انجام داده است. برخی از مردمان زرگر که ریشه خود را ایتالیایی می دانند، معتقد هستند که در زمان جنگ بین ایران و روم، 400 هزار نفر از رومانوها به دست پادشاه ایران اسیر شدند ولی پادشاه آنها را عفو کرد و اجازه داد در نزدیکی قروین ساکن بشوند.

روستای زرگر؛ هم ایرانی اند، هم اروپایی!

برخی از افسانه ها می گویند که مردم روستای زرگر، همان کولی های اروپا هستند، اما  کمتر کسی به این افسانه توجه می کند و مردمان روستا خودشان را ایرانی می دانند؛ هرچند به زبان رومانو سخن می گویند. زمانی که زرگرها با هم صحبت می کنند شما هیج یک از کلمات آنها را متوجه نخواهید شد. مثلا «قمیل» همان «کمل» انگلیسی هاست که در فارسی به معنای شتر می باشد. زرگرها «ک» آن را «ق» تلفظ می کنند. «فاملا» هم همان «فمیلی» انگلیسی زبان هاست که ما به آن خانواده می گوییم. از رسم و رسوم های این روستا می توان به موارد زیر اشاره کرد مثلا:
زنی که شوهرش می میرد هرگز ازدواج نمی کند. مردی نیز که همسر دارد هرگز به سراغ زنی دیگر نمی رود و اگر کسی خلاف کند، از روستا طرد می شود. یعنی اگرچه جمسش در روستاست، اما کسی اعتنایی به او نمی کند.

روستای زرگر؛ هم ایرانی اند، هم اروپایی!

با اینکه جوان های زرگر سبک لباس پوشیدنشان شبیه تهرانی است اما عقایدشان هنوز زرگری می باشد. هم چنین جوان های زرگر چون از بیماری های ارثی و مادرزادی می ترسند، کمتر با اهالی روستای خود وصلت می کنند اما اگر هم با غریبه ازدواج کنند، باز هم به زبان رمانو صحبت کرده و سعی می کنند این زبان را به فرزندان خود یاد بدهند. با اینکه افسانه های زیادی وجود دارد که زرگر ها را به نقاطی از اروپا مربوط می کند، اما اهالی این روستا خود را ایرانی می دانند و به آن افتخار می کنند.

روستای زرگر؛ هم ایرانی اند، هم اروپایی!

5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 5.00 (1 Vote)

مطالب مشابه

رستوران ایرانی شیروان ارمنستان

رستوران ایرانی آریا ارمنستان

روستای ساناهین ارمنستان

رستوران ایرانی شیراز سنگاپور مالزی

روستای باغو کیش

مشکلات سفره ی خانواده های ایرانی امروز از دیدگاه طب سنتی

امتیاز کلی این مطلب (0)

0 از 5 ستاره
افزودن نظر
  • هیچ نظری یافت نشد